Taking Transport in Russian
The Moscow metro moves more people than London's and New York's combined — and it speaks a very learnable dialect: numbers, station names, and about eight fixed phrases. Here they are.
The Fleet
How You Ride
ехать на + prepositional — you ride on the vehicle:
Я езжу на работу на метро, а домой иду пешком.
I take the metro to work, and walk home.
Note: Habitual езжу + на метро; one-way walk home — иду пешком.
Stops and Stations
Следующая станция — Арбатская.
Next station: Arbatskaya.
Note: The metro voice. Once you catch «следующая станция», you'll never miss your stop.
Getting Off
Common Mistakes
- Bending метро and такси. Borrowed and proud: на метро, на такси — always.
- Станция for a bus stop. Buses stop at остановка; станция belongs to rails.
- Missing your stop politely. Learn «Вы выходите?» before you need it — the aisle parts like magic.
What You Can Do Now
You can buy a ticket, board the right vehicle, follow the announcements, and get off exactly where you meant to — the whole city is now reachable.