Skip to main content

Hypotheticals in Croatian

What If: the Conditional

The conditional is where Croatian dreams, speculates and asks nicely — and it's built from parts you own: the past participle plus one more family of second-position clitics. It also finally explains a sentence you've been saying since the food lesson.

The bih Row

bih, bi, bi, bismo, biste, bi + the -o/-la participle from the past tense:

Person
ja
Croatian
kupio/kupila bih — I would buy
Person
ti
Croatian
kupio bi
Person
on / ona
Croatian
kupio bi / kupila bi
Person
mi
Croatian
kupili bismo
Person
vi
Croatian
kupili biste
Person
oni
Croatian
kupili bi

What If…

kad + conditional sets the dream; the main clause answers in kind:

Croatian
Kad bih imao vremena, putovao bih.
English
If I had time, I'd travel.
Croatian
Kad bih osvojio milijun, kupio bih kuću uz more.
English
If I won a million, I'd buy a house by the sea.
Croatian
Što bi ti napravio?
English
What would you do?

The Politeness Machine

Htio / htjela bih… — I would like — is želim wearing a suit:

Htio bih rezervirati stol za dvoje.

I'd like to reserve a table for two.

Note: The politest possible opener — conditional + infinitive.

And now the reveal: the café order from chapter one — Ja bih kavu — was the conditional all along. I would (take) a coffee. You've been speaking B1 since your first lesson; nobody told the coffee.

Second Position — the Arc Completes

bih is a clitic, and the law you've obeyed since chapter three covers the whole family now:

Clitic
sam
Job
past
Example
Jučer sam bio doma.
Clitic
ću
Job
future
Example
Sutra ću raditi.
Clitic
bih
Job
conditional
Example
Rado bih došao.

💬 The million-euro question

A

Što bi napravio s milijun eura?

What would you do with a million euros?

B

Kupio bih konobu na otoku.

I'd buy a konoba on an island.

A

I radio bi svaki dan?

And you'd work every day?

B

Ne. Sjedio bih ispred i pio kavu. Konobar bi radio.

No. I'd sit out front drinking coffee. The waiter would work.