Skip to main content

Emotions in Croatian

Feelings & Reactions

Emotions in Croatian come with case government — each feeling verb chooses its case the way people choose their moods. Three patterns cover nearly everything, and one of them produces the most beautiful sentence in the language.

Looking Forward — with the Dative

veseliti se + dative — the happiest verb in Croatian:

Croatian
Veselim se ljetu!
English
I can't wait for summer!
Croatian
Veselim se vikendu.
English
I'm looking forward to the weekend.
Croatian
Veselim se kavi s tobom.
English
I'm looking forward to coffee with you.

Fear — with the Genitive

bojati se + genitive:

Croatian
Bojim se mraka.
English
I'm afraid of the dark.
Croatian
Boji se visine.
English
She's afraid of heights.
Croatian
Ne boj se!
English
Don't be afraid!

Missing — the Flipped Verb

nedostajati flips English on its head: the missed one is the subject, and you are the dative it's missing to:

Nedostaješ mi.

I miss you.

Note: Literally: you-are-lacking to-me. The missed person does the grammar; the missing heart takes the dative.

Nedostaje mi more.

I miss the sea.

Note: Said by every Croatian who has ever moved inland, within the first ten minutes.

Proud, Worried, Sorry

Croatian
Ponosna sam na tebe.
Government
ponosan na + accusative — proud of
Croatian
Zabrinut je za ispit.
Government
zabrinut za + accusative — worried about
Croatian
Žao mi je.
Government
dative — I'm sorry (it's-sorrowful to-me)
Croatian
Drago mi je zbog tebe.
Government
zbog + genitive — happy for you

Reacting

The rapid-response kit:

Croatian
Super! Odlično!
When
good news
Croatian
Šteta.
When
a pity
Croatian
Ma daj?!
When
disbelief — no way?!
Croatian
Žao mi je.
When
sympathy

💬 A letter home, spoken

Emma

Veselim se ljetu — dolazi mi sestra iz Dublina!

I can't wait for summer — my sister's coming from Dublin!

Petra

Super! A nedostaje li ti Irska?

Great! And do you miss Ireland?

Emma

Nedostaju mi ljudi. Ali kad sam tamo — nedostaje mi more.

I miss the people. But when I'm there — I miss the sea.

Petra

E, sad si prava Dalmatinka.

Well, now you're a real Dalmatian.