Skip to main content

Motion-system in Croatian

The Full Motion System

Chapter four gave you doći and otići. This lesson finishes the system: the prefixes that move house and translate books, plus the three-verb split English hides inside "take" — carry it, lead them, drive it.

The Second Wave of Prefixes

Prefix
pre-
Meaning
across / over
Example
preseliti se — to move house
Prefix
pro-
Meaning
through / past
Example
proći — to pass
Prefix
ob(i)-
Meaning
around / visit
Example
obići baku — to drop in on grandma
Prefix
raz-
Meaning
apart
Example
razići se — to disperse

Preselili smo se iz Zagreba u Split.

We moved from Zagreb to Split.

Note: iz + genitive, u + accusative — the whole case system carrying one life decision.

Figurative Riches

The prefixes work overtime beyond physical motion:

Croatian
prevesti knjigu
English
to translate a book — carry it across languages
Croatian
proći ispit
English
to pass an exam
Croatian
Vrijeme brzo prolazi.
English
Time passes quickly.
Croatian
Ekipa se razišla oko ponoći.
English
The crew dispersed around midnight.

Carrying: nositi, donijeti, odnijeti

The do-/od- logic from doći/otići, applied to cargo:

Verb
nositi
English
to carry (ongoing) — also: to wear
Verb
donijeti
English
to bring here (done)
Verb
odnijeti
English
to take away

Donesi mi kavu — i odnesi smeće, molim te!

Bring me a coffee — and take out the trash, please!

Note: do- toward the speaker, od- away. Domestic life in two prefixes.

Leading and Driving

English "take" hides three Croatian verbs — match the verb to the cargo:

Croatian
nositi
Use for
things
Example
Nosim torbu. — I'm carrying a bag.
Croatian
voditi
Use for
living beings (own legs)
Example
Vodim psa u park. — I'm taking the dog to the park.
Croatian
voziti
Use for
vehicles
Example
Vozim auto. — I'm driving.

💬 The relocation

A

Čujem da si se preselila!

I hear you moved!

B

Jesam — i sve sam sama nosila. Tri kata!

I did — and I carried everything myself. Three floors!

A

A tko je vozio kombi?

And who drove the van?

B

Ivan. I doveo je cijelu ekipu da pomogne.

Ivan. And he brought the whole crew over to help.