Skip to main content

Colours in Croatian

Colors & Descriptions in Croatian

Six colors cover ninety percent of daily life — and they follow exactly the agreement pattern you learned with noun gender. One lesson, two skills reinforced.

The Six to Know

Croatian
crvena
English
red
Croatian
plava
English
blue
Croatian
zelena
English
green
Croatian
žuta
English
yellow
Croatian
crna
English
black
Croatian
bijela
English
white

Colors Agree Too

Like every adjective, colors copy the noun's gender — masculine bare, feminine -a, neuter -o:

Gender
masculine
Example
crven autobus — a red bus
Gender
feminine
Example
crvena kuća — a red house
Gender
neuter
Example
crveno vino — red wine

Zeleni čaj, molim.

Green tea, please.

Note: čaj is masculine — zeleni. (The -i is the definite adjective shape you'll see constantly on menus.)

White, the Ijekavian Way

"White" carries the national melody: bijel / bijela / bijelo — that ije again, where Serbian writes beo/bela. It stars in the most Adriatic sentence there is:

Bijela kuća, plavo more.

A white house, a blue sea.

Note: The postcard, in four words — with feminine and neuter agreement on display.

And in related words the ije shrinks to je, exactly as the pronunciation lesson promised: bijel → bjelina (whiteness).

Asking About Color

Koje boje je more?

What color is the sea?

Note: Koje boje je…? — literally “of what color is…?”

💬 Describing things

A

Koje boje je tvoj auto?

What color is your car?

B

Crn. Mali i star, ali dobar.

Black. Small and old, but good.

A

A kuća?

And the house?

B

Bijela, naravno. A more je plavo.

White, of course. And the sea is blue.