Skip to main content

Accusative Case in Croatian

The Croatian Accusative

Here it is — the case you've been using since «molim jednu kavu». The accusative marks the direct object (what you want, see, drink, buy) and the destination (where you're going). One ending, two superpowers. No other Croatian case earns its keep faster.

The Case of Wanting

The thing acted on stands in the accusative. The visible change is feminine -a → -u:

Dictionary form
kava
Accusative
kavu
In a sentence
Želim kavu. — I want a coffee.
Dictionary form
voda
Accusative
vodu
In a sentence
Pijem vodu. — I'm drinking water.
Dictionary form
riba
Accusative
ribu
In a sentence
Jedem ribu. — I'm eating fish.

Neuter nouns don't change at all: pijem vino, jedem meso.

Masculine: Alive or Not?

Masculine nouns split by a wonderfully human rule — is it alive?

Type
not alive
Rule
no change
Example
Imam stan. Čitam roman.
Type
alive
Rule
borrows -a
Example
Vidim Ivana. Imam psa.

That's why Family taught you «imam brata» — brat is alive, so he takes -a. Your flat isn't, so «imam stan» stays put.

The Case of Going

Now the Croatian twist — the one that organizes the whole case system. Destination takes u/na + accusative:

Croatian
Idem u grad.
English
I'm going into town.
Croatian
Idem u školu.
English
I'm going to school.
Croatian
Idem na more.
English
I'm going to the seaside.
Croatian
Idem na posao.
English
I'm going to work.

u or na?

u for enclosed places you go into; na for surfaces, events — and a famous list of places Croatian just treats as onto:

na + accusative
na posao
English
to work
na + accusative
na more
English
to the seaside
na + accusative
na plažu
English
to the beach
na + accusative
na kavu
English
for a coffee (!)
na + accusative
na otok
English
to an island

Idemo na kavu!

Let's go for a coffee!

Note: The most important sentence in Croatia — na + accusative, socially mandatory.

Asking: koga? što?

The accusative's question words: koga? (whom — people) and što? (what — things).

💬 The accusative at the counter

Konobar

Što želite?

What would you like?

You

Jednu kavu i vodu, molim.

One coffee and a water, please.

Konobar

Može. Još nešto?

Sure. Anything else?

You

Ne, hvala — poslije idemo na plažu.

No thanks — we're off to the beach after.