Skip to main content
B12 min · 139 words

No właśnie!

Exactly!

The day Tom finally understood the word «no»: a particle-packed dialogue story where yeah means no… wait, where no means yeah.

You will practice: The particles in action: no (=yeah!), no właśnie, przecież, chyba, niech — and the idioms trzymam kciuki and bułka z masłem.

Words to know

Skim these before you read — they carry the story. Tap the star to add one to your saved words.

  • noyeah, well (NOT English 'no')
  • właśnieexactly; just (now)
  • przecieżafter all, obviously
  • chybaprobably, I suppose
  • niechlet (someone)
  • kciukithumbs (trzymać kciuki — fingers crossed)
  • zrozumiećto understand (pf)
  • kiwaćto nod
  • zdezorientowanyconfused
  • śmiechlaughter
  • odkryciediscovery

Did you get it?

3 quick questions — no grades, just a comprehension check.

1. What did Tom think when Michał answered «No!»?

2. What does «no właśnie» mean?

3. How do Poles keep their fingers crossed?

Too hard? Pick an easier text in the Polish reading library. Understanding most of a text without translations is the goal — struggling through is not.